ممنوع من علم التشكل هو الاسم الممنوع من حركة معينة للحركات المعروفة في اللغة العربية ، حيث من المهم ألا تظهر هذه الحركة على الأسماء الممنوعة من التشكل ، حيث أن الأسماء الممنوعة من التشكل متعددة ومعقدة ، بما في ذلك أسماء العلم وبعض الصفات وبعض الأسماء التي تنتهي بحروف محددة ، والتي سنناقشها بالتفصيل لاحقًا.
ممنوع التبادل هو الاسم المحظور من
مصطلح “ممنوع” من علم التشكل في اللغة العربية وقواعدها ينطبق على الاسم التعبيري ، وتحديدا ما لا يقصد. يسحب الثقب باسم الكسرة ، ما لم تقم بإضافة التعريف أو إدخاله ، فإنه يسحب بالكسرة.
الأسماء الممنوعة من التبادل
بعد أن تبين أن المحظور على التبادل هو الاسم الممنوع عن التنوين ، من المهم معرفة الأسماء المحظور تبادلها ، ومعظمها على النحو التالي:
- أ. المؤنث محدود أو ممتد: مثل حضرة ليلى حيث ليلى موضوع مرفوع بضمير يمنعها من الظهور ، وكذلك في المثال الذي مررت به ليلى ، لأن ليلى اسم ممنوع من التحول ، لذلك فإن إعرابها هو اسم مرسوم بالحرف “baa” وعلامة شدها هي الفتحة القادرة على ألف تمنعها من الظهور. معذرة ومثال على الأسماء التي لا يجوز تبادلها هذه الفتاة الشقراء حيث يحرم تبادل الشقراء.
- صيغة الجمع النهائية: هي أن يكون الاسم مبنيًا على وزن مفاعل أو مفاعلات أو شيء مشابه مثل المساجد ، وإذا كان مبدأ الجمع اسمًا غير مكتمل ، أي أن نهايته أمر غير مشدد. وقبلها كسرة.
- أسماء العلم: يحظر تبادل اسم العلم إذا كان مركبًا مركبًا مثل بعلبك وحضرموت ، ويحظر استبدال العلم إذا كان مختومًا بألف وظهر ، مثل شعبان ورمضان ، و إذا كان العلم أنثويًا ، خاصة إذا كان مختومًا بالتأنيث ، مثل معاوية وفاطمة ، فيمنع التبادل الإجباري أيضًا إذا لم يكن مختومًا بالطاء ، بل تجاوز ثلاثة أحرف ، مثل زينب وسعاد. والأسماء العلمية الممنوع تحويرها هي أيضا أسماء أجنبية بشرط ألا تكون ثلاثة ، مثل إبراهيم وإسماعيل.
- الصفة: الصفة التي تمنع التحول هي صفة مختومة بألف وراهبة مثل Ta’ban ، والصفة المعدلة أي المحولة من وزن آخر.
إقرأ أيضاً: ابحث عن الممنوع للصرف.
جمل عربية على ممنوع الصرف
وفيما يلي أمثلة على ما يحرم تبادله مع تعابيره:
- الجملة الأولى: لقد نجحت المساعي الحميدة.
المساعي: موضوع مرفوع بصفعة قادرة عليك تمنع ثقله من الظهور.
- الجملة الثانية: هذه فتاة شقراء.
شقراء: صفة مرفوعة بالضمة الظاهرة.
وفي ختام هذا المقال نلخص أهم ما ورد فيه ، حيث تم تحديد التبادل المحظور. ما هو الاسم الممنوع من أي حركة؟ كما تم تحديد الممنوعات من التحوير وأمثلة عليها ، كما تم عرض جمل متعددة تحتوي على أسماء ممنوع تحويلها مع تركيبها.